|
De Draak is er voor gedreven mensen en organisaties die gepassioneerd met iets bezig zijn. Daarom is De Draak ook een productiehuis dat u of uw organisatie bijstaat om eigen boeken klaar te stomen: van concept en ghostwriting over redactie en correctie tot vormgeving en druk.
Stel: u wil als vereniging, ngo of gewoon als particulier in eigen beheer een boek uitgeven. Daar komt heel wat bij kijken: schrijven, redactie, correctie, lay-out, druk…
Als u niet van al die markten thuis bent, kunt u een beroep doen op De Draak. Voor één of twee van die aspecten of voor een gecoördineerde aanpak van… alles.
Boeken die aansluiten bij onze filosofie genieten daarbij voorrang, maar alles is bespreekbaar.
Klik op de mogelijkheden hieronder voor meer informatie. Of neem contact op met De Draak om te horen wat wij voor uw boekproject kunnen doen.
Copywriting
Met interessante ideeën voor een boek heb je nog geen boek! Die ideeën moeten op papier geraken. En liefst op een manier die aantrekkelijk is voor het leespubliek waarop u mikt.
De Draak kan u daarbij op allerlei manieren helpen.
U zet bijvoorbeeld uw ideeën op een rijtje — in een computerbestand of op een bierkaartje, maakt niet uit — en wij maken er volwaardige tekst van. Of we interviewen u en andere mensen die u ons aanwijst en schrijven op basis daarvan het boek.
Misschien hebt u al een ruwe tekst klaar maar bent u er niet tevreden over? Dan kunnen wij die voor u hertalen of herschrijven tot u dat wel bent.
Uiteraard behoudt u in elk stadium de controle over de gang van zaken: het blijft immers ùw boek.
Zelfs de meest doorgewinterde auteur weet dat er bij zijn uitgever nog mensen zitten die zijn tekst kritisch tegen het licht houden. Wie weken, maanden of nog langer intensief met een eigen tekst bezig is, ziet op de duur een aantal onvolkomenheden over het hoofd.
U kunt bij De Draak terecht om een boektekst die wat u betreft af is, volledig persklaar te laten maken. Eén of meer redacteurs maken er een taalkundig en stilistisch een samenhangend en correct geheel van, afgestemd op het beoogde doelpubliek. Een corrector zeeft er de laatste tik- en zetfouten uit.
Vertaling
Er is in het buitenland een interessant werk verschenen dat u graag op onze markt zou uitgeven. Dan moet het uiteraard vertaald worden in het Nederlands.
Ook daarvoor kunt u terecht bij De Draak. Vertaalwerk uit Frans, Engels, Duits en Russisch doen we meteen zelf, voor andere talen duiken we in ons netwerk. De vertalingen worden bovendien gecontroleerd door ons redactie- en correctieteam. Daarna krijgt u als uitgever het laatste woord en wordt de tekst gefinaliseerd en kan hij naar de vormgever en de drukker.
Vormgeving
Een tekst, ook al is hij kant-en-klaar, is nog geen boek.
Een aantrekkelijke vorm is uiteraard interessant om potentiële lezers naar uw boek te laten grijpen. Vormgeving moet echter niet zomaar mooi zijn maar ook (of vooral) functioneel: geschikte afbeeldingen en de juiste typografie gidsen de lezer op een aangename manier door uw boek, zodat hij zonder visuele hindernissen tot op het einde leest wat u te vertellen hebt.
De Draak werkt samen met vormgevers die deze zin voor functionaliteit paren aan vindingrijke creativiteit en jaren praktijkervaring.
Druk
Er is sinds Gutenberg veel veranderd. Ook de linotypie ligt al een tijdje achter ons. Klassiek drukwerk, digitale druk, print on demand… de mogelijkheden zijn in het derde millennium schier onbeperkt geworden.
De Draak onderhoudt contacten met verschillende soorten drukkers en heeft daarbij vanzelfsprekend een boontje voor mens- en milieuvriendelijke technieken. Kringlooppapier is al jaren niet meer het grauwe materiaal uit de geitenwollensokkentijd en vegetale inkten zijn niet langer een wereldvreemd alternatief.
Coördinatie
Hebt u wel ideeën zat maar weinig tijd (of onvoldoende knowhow) om daarvan from scratch een boek te maken? Geen nood: De Draak kan uw boekproject van A tot Z behartigen door uw verschillende actoren (schrijver, redacteur, corrector, vormgever, drukker…) te coördineren en ervoor te zorgen dat iedereen tijdig en op de afgesproken manier rond is met zijn inbreng.
Zo is uw boek klaar op het gewenste moment en zonder dat u er omzien naar hebt – maar uiteraard behoudt u te allen tijde de controle zo u dat wenst. U hoeft het alleen nog aan de man te brengen!
|